Обзор книги «Искусство любви» 18+
05.05.2026
Уважаемые посетители!
Предлагаем продолжить знакомство с интересными изданиями из фондов МБУК «ЦГБ»
в цикле «Книга раскрывает тайны, или Рассказы библиографа»
В очередном обзоре представляем вашему вниманию книгу «Искусство любви», выпущенную издательством ОЛМА Медиа Групп в 2011 году в серии «Классика в иллюстрациях».
|
Плавт – выдающийся древнеримский комедиограф, мастер «паллиаты» (древнеримская комедия), написал около 130 комедий, из которых до нашего времени сохранилось только 20. Теренций – древнеримский драматург, представитель древнеримской комедии, написал 6 комедий, все они дошли до нашего времени. Ювенал остался только символом сатиры. Кто вспомнит Катулла, Проперция или Тибулла? Вергилий – известный римский поэт, автор трёх главных произведений латинской литературы, самое известное из которых «Энеида» (национальный эпос) стала примером натужной попытки подражания великому образцу и пособием для изучения латыни, замучившим средневековых школяров. |
И даже Гораций – древнегреческий поэт «золотого века» римской литературы, и Апулей – древнегреческий писатель и поэт, философ и ритор, произведения которых разошлись на крылатые слова и фразы, забыты и скрыты в тени времени.
Древнеримский поэт Публий Овидий Назон – один из творцов «золотого века» римской литературы, работал во многих жанрах. Его творчество охватывает темы любви, мифологии и личных переживаний.
|
Своим творчеством Овидий обеспечил себе успех и лавры на все времена и оказал огромное влияние на европейскую и русскую литературу, в частности, на творчество Александра Сергеевича Пушкина, который посвятил ему стихотворение «К Овидию», написанное в 1821 году во время южной ссылки поэта. Как отмечают исследователи творчества Пушкина, Овидий был одним из особенно любимых античных авторов поэта. Пушкину был знаком не только французский перевод поэмы «Искусство любви», но и её подлинный текст. Великий русский поэт называл Овидия певцом «науки страсти нежной».
|
Прославленный Пушкиным, Овидий, может быть, единственный из римлян, кто избежал участи оказаться во втором ряду творцов слова того времени. Литературоведы не ставят его в один ряд с Гомером и Еврипидом, зато читатели, а следом за ними и издатели из века в век ставят его на одно из первых мест. И скорее всего, всё дело в том, что Овидий напрямую обратился к главному предмету поэзии – к любви. И это обеспечило ему успех на все времена.
|
Особенности поэмы в том, что поэт рассматривает умение вызвать любовь как науку, подлежащую изучению. В поэме описаны основы учтивого поведения мужчин и женщин, а также различные приёмы и уловки в отношениях между ними. Овидий приводит примеры из жизни богов, а также героев других древнегреческих и древнеримских произведений, высказывает своё мнение о том или ином поступке. Поэма стала первым европейским произведением, посвящённым «страсти нежной», камасутрой античности и навсегда вошла в золотой фонд любовной лирики всех времён и народов. |
|
Книга состоит из трёх разделов: первый раздел – Предисловие; второй раздел – Книга I, Книга II, Книга III, третий раздел – Приложения: сюда входят – Комментарии; Иллюстрации; Хронология жизни и творчества Публия Овидия Назона; Библиография (представлены списки изданий книги «Искусство любви» на русском и иностранных языках, а также списки литературы о самом Публии Овидии Назоне на русском и иностранных языках).
Книга I и книга II второго раздела – это наставления для юношей о том, как привлечь женщину; книга III – это наставления для девушек и женщин. Между собой главы разделяются на элегии (отдельные стихотворения). |
|
Более подробно наставления представлены Овидием так: В Книге I и II наставления для юношей о том, как находить женщин и завоёвывать их сердца, где и как можно завязать знакомство (театры, бега, праздничные торжества); советы - не торопиться и выбирать внимательно, перед знакомством привести себя в приличный вид. Обязательно найти подход к служанке избранницы и выведать у неё как можно больше информации о хозяйке: что она любит, куда ходит, подходящее ли сейчас время для романа. Овидий обучает разным хитростям: как ухаживать, симулировать страсть и притворяться ревнивцем, как писать ласковые послания и многое другое. |
Вот некоторые наставления из Книги I:
В самом начале:
«Если кто-то ещё не постиг искусства любви, пусть он прочтёт мои стихи, они помогут ему научиться любить».
Далее:
«Нужны навыки и искусство, чтобы на море править кораблём с помощью вёсел и паруса; нужны навыки и искусство даже для того, чтобы управлять простой повозкой, запряжённой лошадьми; тем более нужны навыки и искусство в таком тонком и сложном деле, как любовь».
«Те, кто хочет стать под боевые знамёна Амура, должен сначала выбрать предмет своей любви: потом его задача – добиться расположения избранной им девушки; и наконец, он должен сделать отношения с ней продолжительными. Таков мой план, такова цель, которую я хочу достигнуть, таков путь, по которому я пойду к этой цели. И поведу за собой тех, кто хочет овладеть искусством любви».
«Пока твоё сердце ещё свободно, выбирай себе женщину, которой ты можешь сказать: «Ты лишь одна нравишься мне». Она не спустится к тебе с неба, не прилетит к тебе сама на лёгких крыльях ветра, тебе нужно отыскать её, увидеть своими глазами».
Заканчивает наставления для юношей в Книге I такими словами:
Старайся не казаться слишком знающим перед неопытной девушкой, и не будь чересчур предприимчив со скромницей, первый раз доверившейся мужчине. Ты возбудишь её недоверие, и она будет бояться тебя. А женщина, которая боится ласки честного человека, иной раз падает в грубые объятия незнакомца. Я кончил одну часть своей книги, надо выполнить ещё другую…».
|
Первое наставление:
«…Ты не спеши, юноша! Мои песни бросили тебе в объятья твою возлюбленную, моё искусство помогло тебе завлечь её. Но этого мало! Мне надо научить ещё тебя сохранить её любовь, а это не так просто. Бесспорно, достойна славы всякая победа, но надо уметь пользоваться плодами этой победы. Победа часто зависит от случая, но умение – всегда от искусства».
|
Далее:
«Если твоя возлюбленная не любезна с тобою, переноси терпеливо её нрав, она вскоре смягчится…».
«Твоя возлюбленная сопротивляется – ну и что ж, уступай ей во всём; только уступая своей возлюбленной, ты можешь стать победителем…»
«Я не советую тебе делать богатые подарки своей любовнице. Дари ей какие-нибудь мелочи, важно, чтобы они были хорошо выбраны и преподнесены вовремя, важен не подарок, важно внимание…».
«Если ты желаешь сохранить надолго любовь своей подруги, будь всегда восхищён её прелестями: ничто так не льстит женщине, как похвала её внешности».
«Если она, причесавшись, спустила волосы на лоб, скажи, что тебе нравится такая причёска. Если она завита, воскликни: «О, чудная завивка!» Восхищайся её руками, когда она танцует, её походкой, когда она идёт, её голосом, когда она поёт, и, когда она закончит петь, жалей, что она так быстро умолкла. Словом, восхваляй все её прелести и выражай своё восхищение дрожащим от восторга голосом; и тогда, будь она свирепа, как сама горгона Медуза, она станет ласкова и любезна с тобою».
«Но будь всегда осторожен! Нужно ловко притворяться, чтоб она не заметила, что выражение твоего лица противоречит твоим словам. Хитрость хороша, когда её не видно, когда она искусно скрыта…», а если она обнаружится, то за ней следует лишь только стыд. И в наказание за неё можно потерять всякое доверие, приобретённое упорными трудами и стараниями».
«Не упрекай женщину в её недостатках, не замечать их полезно для любовника».
|
В заключении Книги II Овидий пишет такие строки: «Я заканчиваю вторую книгу; пусть благодарная молодёжь даст мне пальму и увенчает мою голову душистой миртой… Я получил своё оружие от прекрасной Венеры, умейте побеждать моим оружием. И пусть каждый юноша, который победит жестокую амазонку, напишет на своих трофеях: «Овидий был моим учителем!» В Книге III – советы женщинам в искусстве любви. От них требуются изящество внешнего облика, тонкий вкус и художественные познания.
Поэт защищает женщин от обвинений в непостоянстве, приводит примеры верных героинь, призывает женщин пользоваться молодостью, пока она не ушла, ухаживать за собой вне зависимости от природных данных, знать свои сильные стороны и всячески подчёркивать их, а недостатки скрывать. Особенно поэт советует не откладывать радости любви на потом, не терять времени и наслаждаться любовью. |
|
Начинается Книга III следующими строками: «Вооружив мужчин, я слышу, что женщины, в свою очередь, тоже просят моих уроков; для вас, красавицы, я пишу следующее». Далее:
«Милые девушки, не упускайте случая, пользуйтесь моими уроками, пока Венера меня вдохновляет!.. Годы проходят, как вода… Пользуйтесь молодостью – она промелькнёт быстро, как лёгкая ласточка за окном…».
«Подражайте, смертные женщины, примеру великих богинь, не отказывайте своим возлюбленным в удовольствии, которое они просят у вас, это удовольствие будет и вашим».
«Мало на каком лице нет недостатков; старательно скрывайте эти изъяны…».
|
«Научитесь, женщины, слушая жалобы других женщин, защитить себя от подобной же судьбы».
«Не освещайте, как днём, вашей спальни, – в женщине есть многое, что лучше не видеть при ярком свете».
Одно из последних наставлений Овидия в конце книги звучит так:
«Если искусство любви, которое я изучал долгие годы, заслуживает какого-либо доверия, следуйте за мной, мои уроки вас не обманут.
Женщины, пусть любовь проникнет до мозга ваших костей и отзовётся в крепком теле мужском; разделите её с вашим возлюбленным. Пусть она проявляется в нежных словах, в страстном шёпоте, пусть даже вольные речи возбуждают ваши нескромные желания. Даже те женщины, которые по природе не испытывают удовольствия любви, должны говорить, что они любят. Как я сочувствую тем женщинам, которые нечувствительны к неге и наслаждениям, данным женщине на радость мужчинам; они проживают не настоящую жизнь. Но когда вы будете притворяться любящими, смотрите, чтоб себя не выдать: ваши жесты и глаза должны способствовать обману. Говорите прерывающимся голосом, – ваше волнение будет признаком вашей страсти и любви».
|
Заключение:
«Кто будет любить благоразумно и следовать моим советам, тот может быть уверен, что преодолеет все препятствия и достигнет своей цели».
«…А теперь мои прекрасные ученицы, напишите, как и юноши, на ваших любовных трофеях: «Овидий был нашим учителем».
Это только малая часть откровенных высказываний из книги Овидия для юношей и мужчин, девушек и женщин.
В книге много бытовых зарисовок, изящных мифологических рассказов, шутливых рассуждений на моральные темы. А от тех, кто хочет покорять сердца, требуется обаяние и искусство. |
Книга «Искусство любви» пользовалась большим успехом у читателей того времени. Это вдохновило Овидия на написание продолжения, и он создал дидактическую поэму «Лекарство от любви», (I век н. э.). Эта поэма является своеобразным завершением первого периода творчества поэта.
Вместе с «Лекарством от любви», любовными элегиями и «Героидами» поэма «Наука любви» навсегда вошла в золотой фонд любовной лирики всех времён и народов.
|
Элегантность Публия Овидия как в стихах, так и в манерах сделала его фаворитом среди богачей Рима, и вскоре его провозгласили самым блестящим поэтом того времени. Его стихи о любви понравились обществу, однако противоречили официальной политике императора Августа. Судьба не пощадила певца любви. Считается, что именно поэма «Наука любви» послужила причиной долговременной ссылки Овидия в город Томис на берегу Понта Эвксинского (западное Причерноморье). Это косвенно признавал и сам поэт в «Письмах с Понта» и «Скорбных элегиях».
Овидий так и не вымолил себе прощения и провёл в ссылке остаток жизни.
Поэт пытался понять, за что был наказан. За то, что откровенно написал о любви, или за то, что был близок к сильным мира сего и стал невольным свидетелем их грехов. Сам поэт образно обмолвился, что его преступление состояло в том, что у него были глаза. |
Он неоднократно пытался вернуть благосклонность императора, написав стихи Августу и другим влиятельным друзьям. Это не помогло. Публий Овидий Назон скончался в 17 или 18 году н. э.
Три великие истины подтвердил своей жизнью Овидий. В страхе перед обвинениями он сжёг свои рукописи, но они сохранились в случайных списках и дошли до наших дней, ведь рукописи не горят (первая истина). Нет ничего опаснее для поэта, чем находиться рядом с сильными мира сего и иметь глаза (вторая истина). Любовь и только любовь превыше всего – и это третья истина.
|
Своим творчеством Публий Овидий Назон доказал многогранность своего таланта и оказал значительное влияние на античную литературу и культуру.
Интересный факт: в Средние века поэма «Наука любви» была включена в учебные программы школ со второй половины XI века.
В последнем разделе книги есть Комментарии, где даны разъяснения по тексту произведения, которые помогут читателям понять содержание поэмы и легче воспринимать текст.
|
Например, название поэмы известно в нескольких вариантах, которые являются переводом латинского выражения «Ars amatoria», ремесло Ars – в латинском языке имеет несколько значений, приемлемых в данном случае: ремесло, занятие, искусство, наука, система правил, хитрость и др. Слово amator – в переводе означает и любитель, и волокита, и поклонник. А также – возлюбленный, и влюблённый, и любовник, и любимый. Отсюда и все известные варианты перевода названия поэмы: «Искусство любви», «Искусство любить, «Наука любви» и «Наука любить».
Интересный факт: В подлиннике поэма Овидия написана стихами. На русский язык в 1904 году её перевёл прозой под названием «Наука любить» русский филолог, переводчик античных классиков Василий Алексеевич Алексеев.
В разделе Комментарии можно прочитать о том, кем были персонажи поэмы «Искусство любви» (их в ней очень много), например, – Афродита, Амур, Венера, Эрот, Хирон, Гектор, Персей, Аполлон и многие другие.
Также можно познакомиться с описанием древних музыкальных инструментов, расположением и описанием античных городов. А ещё даны разъяснения выражений, например, кто такой «фригийский пастух», или что означает слово форум (в переводе с латинского языка – это рыночная площадь); или слово «в косметиках…» (слово «косметик», как и слово «космос», переводится с греческого как «украшение, порядок»).
В этой великолепно иллюстрированной книге читатели могут не только познакомиться с бессмертной поэмой Овидия «Искусство любви» («Ars amatorial»), с его наставлениями для мужчин и женщин о том, как можно пробудить и сохранить любовь, но и увидеть замечательные произведения мировой живописи, авторами которых являются великие художник мира.
|
Это шедевры зарубежных живописцев таких, как П.-П. Рубенс. (XVII в.); Дж.-Б. Тьеполо.( XVIII в).; П. Веронезе. (XVI в).; Ван Дейк. (XVII в).; Рембрандт. (XVII в.); Н. Пуссен. (XVII в).; М. Караваджо, и многих других А также увидеть произведения русских художников: К. Маковский «Амуры с цветами», «Аллегория Аполлона» (XIX век); А. Иванов «Диана и Эндимион»; Н. И. Аргунов «И. Якимов в костюме Амура» (XVIII век;) П. И. Соколов «Дедал прикрепляет Икару крылья» (XVIII век).
Есть здесь и картины неизвестных авторов. Тщательно подобранные иллюстрации делают книгу привлекательной, украшают её и помогают лучше понять текст. Благодаря им, как правило, и возникает интерес к книге. Полный список всех произведений живописи представлен в конце издания с указанием страниц, имен художников и названий картин. Рассматривать их – одно удовольствие. |
Своим творчеством Публий Овидий Назон доказал многогранность своего таланта и оказал значительное влияние на античную литературу и культуру. Его произведения охватывают разные жанры и темы, демонстрируя разнообразие художественных и интеллектуальных достижений древнеримского поэта, советы и наставления которого и сегодня актуальны.
Интересный факт:
В рамках 2000-летия памяти легендарного древнеримского поэта Овидия городской совет Рима официально отменил указ императора Августа об изгнании автора бессмертных произведений «Метаморфозы» и «Наука любви».
Список использованных материалов:
Ботвинник М. Н. Жизнеописания знаменитых греков и римлян : книга для учащихся / М. Н. Ботвинник, М. Б. Рабинович, Г. А. Стратановский. – Москва : Просвещение, 1987. – 204, [3] с. : ил.
ОО, ОСЛ, филиалы
Быковский Е. Несущая смерть // Вокруг света. – 2024. – № 2. – С. 66-69 : 4 фот.
ОО
Гиленсон, Борис Александрович (1932-2018). История античной литературы : учебное пособие для студентов вузов / Б. А. Гиленсон. – Москва : Флинта : Наука, 2001. Кн. 2 : Древний Рим. – 381 с. – 104.
ОО
Жуков Б. Откуда взялась фраза «капля камень долбит»? / Б. Жуков, А. Сергеев // Вокруг света. – 2017. – № 1. – С. 76.
Автором фразы, ставшей устойчивым выражением – «вода камень долбит», является древнеримский поэт Овидий.
Кружков Г. Неопознанный объект : Пушкин и Катулл // Звезда. – 2024. – № 1. – С. 224-231.
О лирике Пушкина, романтических приемах «поэтики фрагмента» и «лестницы чувств». О творчестве Катулла, Горация и Овидия как триаде самых важных для Пушкина латинских поэтов.
Лучше поздно, чем никогда // Чудеса и приключения. – 2018. – № 7. – С. 48 : рис.
В рамках 2000-летия памяти легендарного древнеримского поэта Овидия городской совет Рима официально отменил указ императора Августа об изгнании автора бессмертных произведений «Метаморфозы» и «Наука любви».
Матюшенская О. На задворках двух империй / О. Матюшенская; фот. Ю. Усатюк // Наука и жизнь. – 2019. – № 11. – С. 54-60 : фот.
Ом В. Нежной любви песнопевец : [великий римский поэт Овидий прославился как автор стихов о любви] // Будь здоров. – 2010. – № 4. – С. 78-83.
ОО
Овидий (43 до н .э. - 17/18 н .э.). Искусство любви / Овидий ; [под ред. В. П. Бутромеева, В. В. Бутромеева] = Ars Amatoria / Publius Ovidius Naso. – Москва : ОЛМА Медиа Групп, 2011. – 303 с. : цв. ил.
ОСЛ
Остерман Л. А. Римская история в лицах / Москва : О.Г.И., 1997. – 623 с. : ил., цв. ил.
ОСЛ
Подготовила библиограф справочно-библиографического отдела
Центральной городской библиотеки Стаканчикова О. А.



