Обзор книги «Блистательные поэтессы Серебряного века» 16+
03.07.2024
Уважаемые посетители!
Предлагаем продолжить знакомство с интересными изданиями из фондов МБУК «ЦГБ»
в цикле «Книга раскрывает тайны, или Рассказы библиографа».
В очередном обзоре представляем вашему вниманию книгу «Блистательные поэтессы Серебряного века», выпущенную издательством ОЛМА Медиа Групп в 2013 году в серии «Классика в иллюстрациях».
Начало ХХ века в литературе называют Серебряным веком русской поэзии. Условно он датируется 1890-ми годами – первым 20-летием ХХ века. Серебряный век – период расцвета отечественной поэзии – был необычайно богат литературными талантами. Он подарил миру таких великих мастеров слога, как Александр Блок и Сергей Есенин, Иван Бунин и Николай Гумилёв, Владимир Маяковский и другие. Как правило, говоря о Серебряном веке, в первую очередь вспоминают имена поэтов-мужчин, отдавая пальму первенства именно им, при этом многие замечательные женские имена, к сожалению, остаются в тени, «за спинами» гениев-мужчин. Между тем творчество женщин-поэтесс позволяет по-особому взглянуть на поэтическую картину жизни – ведь женщина сама воплощённая поэзия, она столь же непостижима и легка, прекрасна, жестока и милосердна…
|
В книге, с которой мы предлагаем познакомиться, собраны стихи восьми блистательных женщин-поэтесс Серебряного века, отмеченных несомненным поэтическим даром, той самой искрой Божьей, выделяющей их из общего ряда.
Две из них – Анна Ахматова и Марина Цветаева – непревзойдённые вершины поэтического Олимпа, знакомы почитателям поэзии. Их творчество хорошо известно любителям поэзии Серебряного века. Наряду с их произведениями в книгу вошли стихи «декадентской мадонны» Зинаиды Гиппиус, «русской Сафо» Мирры Лохвицкой, одного из лучших авторов «Сатирикона» Надежды Тэффи, великолепной Софьи Парнок, подруги Марины Цветаевой, а также Поликсены Соловьёвой и Надежды Львовой. К сожалению, творчество этих поэтесс, завоевавших известность и славу в начале ХХ века, оказалось незаслуженно забытым.
|
Анна Андреевна Ахматова (1889-1966) – одна из самых ярких и самых талантливых представительниц Серебряного века – поэтесса, которая покорила мир своим творчеством; женщина, ставшая символом этой эпохи. Она обладала своим неповторимым слогом и уникальным стилем написания произведений.
Темы её стихотворений – о семье, о Родине, о доме, и, конечно же, о любви. «Женские» мотивы в творчестве Анны Ахматовой встречаются довольно часто. Героини её стихотворений – простые русские женщины, для которых любовь служит смыслом существования, силой жизни.
«У меня есть улыбка одна: так, движенье чуть видное губ.
В своих стихах она открывает мир нежной и гордой женской души, границы которого обведены любовью – именно в этом чувстве и кроется для поэтессы содержание всей человеческой жизни, именно это чувство она называла «властелином мира». |
Любовь, как основной мотив лирики, была только в самом начале поэтического пути Ахматовой:
«Проводила друга до передней, постояла в золотой пыли,
С колоколенки соседней – звуки важные текли.
Брошена! Придуманное слово – разве я цветок или письмо?
А глаза глядят уже сурово в потемневшее трюмо».
Менялись времена и люди вокруг, менялось и её мировоззрение. И в её стихах появляется тема Родины, родной земли во власти жестоких испытаний, тема мировой войны. Своё отношение к Родине поэтесса выразила в стихотворении «Мне голос был. Он звал утешно...», в котором она признаётся в огромной любви к России – «глухому и грешному краю» – где она много выстрадала, терпела обиды и поражения.
Будучи истинной петербурженкой, Ахматова в своём творчестве часто обращается к теме своей духовной родины (Петербургу), не оставляя её без внимания.
|
|
Имя Ахматовой тесно связано с историей всей отечественной литературы. Она внесла большой вклад в развитие русской поэзии. Её творческое наследие – это сборники стихов, поэмы, драмы, автобиографии, мемуары и историко-литературные очерки. Её стихи непокорны времени и будут актуальны всегда. Быть может, для поэта в этом и заключается счастье – быть любимым своими читателями, быть им нужным.
«Сжала руки под тёмной вуалью… Отчего ты сегодня бледна?» |
Поэтический талант Анны Ахматовой неоспорим. Поэтому, даже через столетие её стихи всё так же актуальны, их читают, переписывают, заучивают наизусть.
В книге вы найдёте большое количество стихотворений Анны Ахматовой на разные темы: «Любовь», «Сжала руки под тёмной вуалью…», «Не с теми я, кто бросил землю…», «О, жизнь. Без завтрашнего дня!», «Летний сад», «Родная земля», «Я улыбаться перестала», «Петроград 1919», «Я гибель накликала милым…» и другие.
Марина Ивановна Цветаева (1892-1941) – известная поэтесса Серебряного века наряду с Анной Ахматовой. Эта женщина оставила в истории русской литературы большой отпечаток и увековечила своё имя.
Цветаева создала сборники стихов, поэмы, стихотворные драмы, автобиографии, мемуары и историко-литературные очерки. Она была гением с необычайным талантом. В произведениях Марины Цветаевой можно найти любую тему. Она писала практически обо всём – о семье и о доме, о матери и о любви, о жизни и смерти, о дружбе и природе, о войне и Родине, которую она покинула на некоторый период. Поэтесса писала стихи на немецком и французском языках, а под конец своего творческого пути активно занималась переводами стихов зарубежных авторов на русский язык. |
«Моим стихам, написанным так рано, что и не знала я, что я – поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана, как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти, в святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти, – Нечитанным стихам!
Разбросанным в пыли по магазинам, где их никто не брал и не берёт,
Моим стихам, как драгоценным винам, настанет свой черёд».
«Хочу у зеркала, где муть и сон туманящий, В книге представлены одни из лучших стихотворений Марины Цветаевой: «Генералам двенадцатого года» (героям битвы с Наполеоном посвящается), «Под лаской плюшевого пледа…», «Мне нравится, что Вы больны не мной», «Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес», «Когда я буду бабушкой», «Поэт и царь» (посвящается А. С. Пушкину), «Стихи к сыну», «Читатели газет» и другие». |
Следующие шесть женщин-поэтесс, творчество которых представлено в книге «Блистательные поэтессы Серебряного века», не менее талантливые, но незаслуженно забытые.
Зинаида Николаевна Гиппиус (1869-1945) – русская поэтесса и писательница, драматург и литературный критик, одна из видных представительниц Серебряного века. Она считается идеологом русского символизма.
«Тройною бездонностью мир богат. Тройная бездонность дана поэтам. В молодости Зинаида Гиппиус – самая яркая девушка Тбилиси, или, как тогда говорили, Тифлиса, затем звезда дореволюционной богемной Москвы, и наконец – самая интересная женщина белоэмигрантского Парижа. |
|
В 19 лет она познакомилась со своим будущим мужем Дмитрием Мережковским, через год они обвенчались и с этого момента не расставались ни на день – и так 52 года вместе. Это был один из самых оригинальных и продуктивных супружеских союзов в истории литературы.
|
|
|
По словам самой Зинаиды Гиппиус, её стихи написаны для самой себя и призваны обнажать интимные, сокровенные уголки её души.
«У каждого, кто встретится случайно хотя бы раз – и сгинет навсегда, –
Своя история, своя живая тайна, свои счастливые и скорбные года».
Спектр тем её стихов довольно широк – от глубоко личных переживаний до сострадания судьбе великой России:
«Она не погибнет, – знайте! Она не погибнет, Россия.
Они всколосятся, – верьте! Поля её золотые.
И мы не погибнем, – верьте! Но что нам наше спасенье:
Россия спасётся, – знайте! И близко её воскресенье».
Несмотря на очевидный гражданский пафос, присутствующий во многих стихах Зинаиды Гиппиус, её лирика при этом отличается невероятной чувственностью в сочетании с подлинной религиозностью.
Писатель Валерий Брюсов в одной из своих статей написал о Гиппиус так: «Как сильный самостоятельный поэт, сумевший рассказать нам свою душу, как выдающийся мастер стиха, Гиппиус должна навсегда остаться в истории нашей литературы». А литературный критик Дмитрий Мирский указывал на то, что роль Гиппиус-поэта «огромна» и «недостаточно ещё оценена».
В течение долгих лет имя Зинаиды Николаевны Гиппиус в нашей стране было под строгим запретом: её сочинения не издавались, и мнения о них можно было встретить лишь в специальных работах. Это объясняется политическими взглядами писательницы и поэтессы.
|
|
|
Мария Александровна Лохвицкая (1869-1905) – русская поэтесса, которая прожила недолгую жизнь. Она подписывала свои стихи псевдонимом Мирра Лохвицкая. Почему она взяла себе этот псевдоним точно неизвестно.
|
|
Если её стихи называли страстными, смелыми, искренними, то саму Мирру характеризовали как «красивую», «прелестную» и в то же время – как «наивную», «застенчивую», «целомудренную».
|
Она действительно была очень красивой, у неё был любимый муж. Один за другим в первые годы брака родились три их сына. Всё изменилось, когда возник её роман с видным представителем русской поэзии Серебряного века Константином Бальмонтом.
Очарованная его стихами, Мирра Лохвицкая подарила Бальмонту книгу своих стихотворений с подписью «от читательницы и почитательницы». Начало их знакомства было наполнено взаимных восхищением.
|
Сначала это были взаимные и глубокие чувства. Затем чувства Бальмонта охладели, он стал демонстративно пренебрегать переживаниями и репутацией Мирры, расшатывая её душевное состояние. Бурю ревности у Лохвицкой вызвала женитьба Бальмонта на другой женщине. И тогда из-под пера Мирры Лохвицкой выйдут пророческие строки:
«Ты будешь женщин обнимать, и проклянёшь их без изъятья.
Есть на тебе моя печать, есть на тебе моё заклятье.
И в царстве мрака и огня
Ты вспомнишь всех, но скажешь: «Мимо!»
И призовёшь одну меня, затем, что я непобедима…»
Последствия этой любовной связи оказались весьма печальными для Мирры, вплоть до душевного расстройства.
«Я хочу умереть молодой, не любя, не грустя ни о ком,
Золотой закатиться звездой, облететь неувядшим цветком.
Я хочу, чтоб на камне моём
Истомлённые долгой враждой находили блаженство вдвоём…
Я хочу умереть молодой!..
Не смотрю я на пройденный путь, на безумье растраченных лет;
Я могу беззаботно уснуть, и останется память о той,
Что для жизни будила сердца…
Я хочу умереть молодой!»
Мало найдётся поэтов, чья литературная судьба начиналась бы столь успешно и завершилась бы столь печально, как судьба Марии Александровны Лохвицкой, автора пророческих строк «Я хочу умереть молодой».
Мирра Лохвицкая была чрезвычайно популярной поэтессой своего времени. В лирике Серебряного века она – звезда первой величины. Об этом свидетельствуют и прижизненное пятитомное собрание сочинений, и престижная Пушкинская литературная премия Императорской академии наук. Лохвицкой она вручалась трижды. За блистательный талант и яркую интимную лирику поэтессу едва ли не с первых её шагов на поэтическом поприще стали называть «русской Сафо».
Некоторые исследователи считают Мирру Лохвицкую основоположницей русской «женской поэзии» ХХ века, открывшей путь Анне Ахматовой и Марине Цветаевой. К концу 1890-х годов XIX века Мирра Лохвицкая достигла творческого пика и массового признания. Очень жаль, что о ней написано так мало, и она после смерти, и её творчество почти забыто. С замечательными стихотворениями поэтессы читателям предоставлена возможность познакомиться в книге: «Сафо», «Моя душа как лотос чистый…», «Пустой случайный разговор…», «Умей страдать», «Я не знаю, зачем упрекают меня…», «Но не тебе», «Сопернице», «Твои уста – два лепестка граната…», «Ревность» и другие. |
Надежда Григорьевна Львова (1891-1913) – русская поэтесса, покончившая жизнь самоубийством в 22 года из-за своего трагического романа с поэтом символистом Серебряного века Валерием Брюсовым.
|
|
|
В 1913 году вышел единственный прижизненный сборник стихов Надежды Львовой «Старая сказка. Стихи 1911-1912 гг.». Предисловие – стихотворное напутствие – к нему написал Валерий Брюсов:
«Вели нас разные дороги, на миг мы встретились во мгле.
В час утомленья, в час тревоги я был твой спутник на земле».
В этом же году он представил её на поэтическом Олимпе как замечательную поэтессу.
Любовь Надежды Львовой к Брюсову была безгранична. Она нашла отражение в её стихах:
«Ты проходишь мимо, обманувший, обманувший, не желая лгать…
В этот вечер, сумрачный и душный, вспоминая наш восторг минувший,
Я тебя не в силах проклинать.
Может быт, и я лгала невольно: все мы лжём в объятьях темноты.
Все мы лжём улыбкой богомольной, цепью ласк мы давим слишком больно
Нашей грезы хрупкие цветы.
Так простимся нежно, без упрёков, будем ждать и верить: впереди
Много разгадаем мы намёков, много новых вспыхнет нам востоков,
Много солнц зажжётся нам… Прости!»
Для Львовой любовь, овладевшая ею, составляла всё её существо, была единственным содержанием её жизни. Естественно, она ожидала от Брюсова взаимного чувства, исполненного такой же полноты.
Однако, во время романа с Львовой у Брюсова были и другие женщины. Надежда Львова сильно ревновала. В письме к любимому она написала: «И, как и Вы, в любви я хочу быть «первой» и единственной. А вы хотели, чтобы я была одной из многих?.. Вы совсем не хотите видеть, что перед Вами не женщина, для которой любовь – спорт, а девочка, для которой она (любовь) всё…»
«Только миг один мы были вместе, только яркий миг на тусклом фоне лет…
Будь же, будь же верен сказочной невесте, сохрани свой строгий рыцарский обет».
Стихи поэтессы такие трогательные, читая их, им веришь, как человеку, который плачет. Главная, и почти единственная их тема – любовь. «О, пусть будет больно, мучительно больно? Улыбкою счастья встречаю все муки. Покорная падаю ниц богомольно пред реющим призраком вечной разлуки». Анна Ахматова так написала о стихах Львовой: «Эта покорность, почти безволье, характерна для всего творчества Надежды Львовой. Странно, что такие сильные в жизни, такие чуткие ко всем любовным очарованиям женщины, когда начинают писать, знают только одну любовь, мучительную, болезненную, прозорливую и безнадёжную». |
|
Не встретив ответного «костра любви» со стороны Брюсова, Львова восприняла эпилог их отношений, как жизненную катастрофу:
«Боже мой! Боже мой! Я молитвы забыла. В душе моей пусто…И темно, темно… |
Любовь к Брюсову, который не был готов к всеобъемлющей любви, это воистину любовная драма. Она любила, верила в его любовь. И когда убедилась, что он, если и любит, то не её, она умерла (застрелилась 24 ноября 1913 года).
В книге можно познакомиться со стихами Надежды Львовой: «Напрасно я моей весны ждала!..», «Сердце плачет безнадёжное», «Смеёшься, шутишь каждый день», «В стране, откуда нет возврата, иду одна…» и другими.
Софья Яковлевна Парнок (настоящее имя София Яковлевна Парнох) (1885-1933) – русская поэтесса и переводчица.
Вначале она приобрела известность как литературный критик, чьи статьи привлекали внимание независимостью суждений и оригинальностью взглядов.
Стихи Софьи Парнок впервые появились в печати в 1906 году. А первый поэтический сборник вышел лишь в 1916, хотя всё это время её стихи печатались в журналах уже в течение 10 лет.
«Ты вошла, как входили тысячи, но дохнуло огнём из дверей, Она пробовала себя в роли критика и прозаика, сочиняла детские сказки и оперные либретто. В круг её общения вошёл композитор Михаил Гнесин, позднее она дружила с поэтом Максимилианом Волошиным. |
|
|
Софья Парнок отличалась мастерским владением словом, блестящей эрудицией и музыкальным слухом. Известная своими многочисленными любовными победами она считалась роковой женщиной.
Любви этой властной и самолюбивой натуры добивалась поэтесса Марина Цветаева. В 1914 году они сблизилась, и Цветаева посвятила Софье прекрасный поэтический цикл «Подруга». В нём отразилась не только их дружба, но и яркая «влюблённость» друг в друга, и бурный разрыв. Цветаевский цикл «Подруга» был настолько страстным и непривычным для своего времени, что его впервые опубликовали только в 1976 году 20-го века. Некоторые стихи из этого цикла, посвящённые Софье Парнок, есть в книге в разделе «Марина Цветаева». Многие их знают и цитируют, порой даже не подозревая, кому они были посвящены. У читателей есть возможность познакомиться с ними.
Будучи в центре литературной жизни того времени, Парнок, однако, никогда не примыкала ни к одной из литературных группировок. Жила в Крыму, в Петербурге, в Москве, в 20-е годы прошлого столетия выпустила четыре книги.
Она стала первым в истории отечественной литературы автором, заявившем о праве женщины на неординарную любовь. За лирику, посвящённую представительницам русской богемы и членам литературных кругов её прозвали «русской Сафо»:
«Не хочу тебя сегодня. Пусть язык твой будет нем.
Память, суетная сводня, не своди меня ни с кем.
Не мани по тёмным тропкам, по оставленным местам
К этим дерзким, этим робким зацелованным устам.
С вдохновеньем святотатцев сердце взрыла я до дна.
Из моих любовных старцев вырываю имена».
Софья Парнок отличалась от прочих женщин любовью к мужским костюмам и брюкам. Это была эксцентричная особа с короткой стрижкой. Её приятная внешность привлекала многих представителей богемы той поры.
В начале 1930-х годов из её стихов этого периода исчезла непринуждённость, короткие строки потеряли веру в любовь. Это были последние годы её жизни, и лишённая возможности публиковаться, она зарабатывала переводами.
По словам современников Софьи Парнок в эти годы она стала жаловаться на боли в сердце. Она умерла от разрыва сердца. На похоронах присутствовали её друзья. Некрологом на её смерть откликнулся только Владислав Ходасевич, живший в это время в Париже. Он написал, что Софьей Парнок было издано много книг, неизвестных широкой публике – «тем хуже для публики».
|
Поликсена Сергеевна Соловьёва (1867-1924) – русская поэтесса, переводчица и художница, детская писательница, издатель детского журнала «Тропинка».
|
Впервые стихи Поликсены Соловьёвой были опубликованы в журнале «Нива» в 1885 году, когда ей было 18 лет. Своё поэтическое дарование она оценивала невысоко, несмотря на многие труды в литературе, поэтому продолжала заниматься живописью, не стремясь особенно публиковать свои стихи, которые нелегко было найти в печати, но они того стоили:
«Чем печальней и чем безнадёжнее одиночества тусклые дни,
Тем всё ярче забытое прежнее зажигает в тумане огни.
Позади, сквозь сиянье вечернее, мне пройдённую видно межу.
Всё спокойней и всё легковернее я на будущий путь свой гляжу.
Оттого сердцем, жизнию раненным, мне умерших мгновений не жаль,
Что в былом, как в стекле затуманенном, отразилась грядущая даль».
После переезда из Москвы в Петербург в 1895 году вышел поэтический сборник Соловьёвой «Стихотворения», который сама она опять же считала слабым. Однако, благодаря сборнику, у неё появилась возможность посещать поэтические вечера петербургских поэтов, где она познакомилась с Константином Бальмонтом, Зинаидой Гиппиус, Мирой Лохвицкой, Александром Блоком и другими поэтами-символистами Серебряного века. Благодаря этому знакомству следующий сборник стихов Поликсены Соловьёвой – «Иней» заслужил положительную оценку собратьев по перу.
«Язык изложения у неё был простой, но многие стихотворения хотелось перечитать сразу после прочтения. Появилась разительная разница между её творчеством первых лет и последних», – так писали литературоведы того времени. Они же подметили и общую особенность стихов Соловьёвой всех лет – тема обречённости. Однако, это было свойственно тому времени, не портило впечатление от её творчества и даже наоборот придавало ему особенный стиль:
|
|
|
В поэтическом творчестве Поликсена Соловьёва – это символист, её лирику наполняли элегическая мечтательность и необъяснимая грусть. «У автора – молодая, свежая и чистая душа, которая близка русской природе и русской поэзии», – писал о её стихах поэт Александр Блок.
«Мы живём и мертвеем, наше сердце молчит.
Мы понять не умеем, что нам жизнь говорит.
Отчего мы стыдимся слове нескромной весны?
Отчего мы боимся видеть вещие сны?
Наша радость застыла в темноте и пыли,
Наши мысли покрыла паутина земли.
Но душой неусталой мы должны подстеречь
Для любви небывалой небывалую речь».
Официальным признанием литературных заслуг Поликсены Соловьёвой явилось присуждение ей золотой Пушкинской медали в 1908 году.
Послереволюционные годы Соловьёва провела в Крыму, где работала библиотекарем при санатории, читала лекции при Народном университете и занималась переводами. Иногда ей удавалось печататься в газетах и альманахах Симферополя и Феодосии. В 1923 году поэтессе удалось вернуться в Москву, где в августе 1924 года она скончалась.
В книге читатели могут познакомиться со стихами поэтессы: «Иней», «День умер, ночь близка…», «Тайна смерти», «Старые письма», «Тишина», «Какой покой глубокий, безмятежный…», «В этих белых снегах мне не видно пути» и другими.
Надежда Александровна Тэффи (1872-1952) – русская писательница, поэтесса, переводчица.
|
|
Как
поэтесса в 1910 году она выпустила первый и единственный поэтический сборник
«Семь огней». Николай Гумилёв, откликаясь на выход «Семи огней», оценил
«литературность её стихов в лучшем смысле этого слова». В последующие годы она
печатала свои стихи только в журналах. |
Надежду Тэффи считают первой русской юмористкой. Великолепное чувство юмора она демонстрировала не только в своих произведениях, но и в жизни. Современники рассказывали, как однажды писатель Иван Бунин позволил себе не скромную фразу в адрес Тэффи: «Надежда Александровна! Целую ваши ручки и прочие штучки!» На что она ни секунды не думая, бойко ответила: «Ах, спасибо, Иван Александрович за штучки. Их давно уже никто не целовал!».
Тэффи
была знаменита своими сатирическими стихами и фельетонами. Сатира её была
весьма оригинальной: она была остроумной, но при этом совершенно беззлобной и
даже сострадательной. У неё было прозвище «печальная насмешница». Также в её
творчестве много прекрасных стихотворений о любви: |
На стихи Надежды Тэффи написано несколько популярных романсов. Некоторые из них входили в репертуар известного русского певца Александра Вертинского.
Русский поэт и эссеист начала ХХ века Георгий Владимирович Иванов говорил о Надежде Тэффи: «Она неповторимое явление русской литературы, подлинное чудо, которому и через сто лет будут удивляться».
С её стихами можно познакомиться в книге: «Реквием любви», «Меня любила ночь…», «Моя любовь – как странный сон…», «Он был так зноен, мой прекрасный день!..», «Полны таинственных возмездий…», «Не тронь моих цветов» и другие.
Женская лирика, о чём же она? Это отражение тончайших движений души женщины и поэта, где сплетены глубокие личные переживания и фантастические грёзы, слёзы счастья и горькие вздохи, и философское осмысление реальности… И это тайна из тайн, ведь женщина сама – и Муза, и воплощённая поэзия! Жаль, что творчество замечательных поэтесс прошлого времени, оказалось незаслуженно забытым.
Книга «Блистательные поэтессы Серебряного века» иллюстрирована замечательными произведениями мировой живописи, часть которых можно увидеть в обзоре. В конце издания представлен полный список иллюстраций. Также на её страницах фотографии поэтесс Серебряного века, с которыми мы вас познакомили.
Список использованных источников
Бавин С. П. Судьбы поэтов Серебряного века : [библиографические очерки] / С. П. Бавин, И. В. Семибратова. – Москва : Книжная палата, 1993. – 476 с., [8] л. ил.
Безелянский Ю. Н. Вера, Надежда, Любовь... : женские портреты / Ю. Н. Безелянский. – Москва : Радуга, 1998. – 477, [2] с. : портр.
Блистательные поэтессы Серебряного века. – Москва : ОЛМА Медиа Групп, 2013. – 293, [10] с. : цв. ил. – (Классика в иллюстрациях).
Зартайская И. В. Истории для юных бунтарок / И. Зартайская ; худож. Г. и Э. Нисаповы. – Москва : АСТ, 2020. – 158, [1] с. : цв. ил.
Корин А. Женщины Серебряного века / А. Корин. – Москва : Эксмо, 2008. – 605, [2] с. : ил.
Найман А. Г. Анна Ахматова. Когда мы вздумали родиться / А. Найман. – Москва : АСТ, 2018. – 318, [1] с., [8] л. фот. : фот.
Прокофьева Е. «Без обещаний мы связали нашу жизнь...» // Gala Биография. – 2018. – № 5. – С. 30-44. ил., фот.
Саакянц А. А. Марина Цветаева : жизнь и творчество / А. Саакянц. – Москва : Эллис Лак, 1999. – 816 с. : ил.
«Самая нежная нота...» : любовь в поэзии от Бунина до Тредиаковского : иллюстрировано шедеврами мировой и русской живописи / И. А. Бунин, В. И. Иванов, З. Н. Гиппиус [и др.] ; сост. В. Кузьмин. – Москва : Просвещение, 2016. – 303 с. : цв. ил.
Самые знаменитые женщины России / авт.-сост. В. Надеждина. – Минск : Харвест, 2007. – 351 с. : ил.
Цветаева М. И. «Мне нравится, что Вы больны не мной…» / М. И. Цветаева – Москва : Эксмо, 2017. – 640 с.
Подготовила
библиограф справочно-библиографического отдела
Центральной городской библиотеки
Стаканчикова О. А.